IPB

Selamat datang Tetamu ( Masuk | Daftar )

> Khidmat Terjemahan BM - Eng / Proofread / Transcribe (Tukar Audio & Video > Teks) / Subtitle
Moderator2
kiriman Sep 6 2018, 01:11 PM
Kiriman #1


Eksekutif
***

Kumpulan: Member Rasmi
Kiriman: 820
Sertai: 2-October 14
No. Ahli: 2,529




1. http://www.MyCambridge.blogspot.My >> Kelas Bahasa Inggeris Dewasa & Tuisyen MUeT / iELTs
2. http://www.Mudah2u.Co.Vu ...
- Khidmat Proofread & Terjemahan Melayu - English > Buku / Jurnal / Tesis / Abstrak / Assignment / Speech / Artikel

- Service Transcribe - tukar audio / video / buku fizikal ke >> Microsoft Words Text

- Servis Membuat Subtitle English / Sarikata BM - untuk Montage / Klip Video / Filem / Dokumentari / dan lain-lain

- Kursus membuat Subtitle (Private course @ Shah Alam / Putrajaya / Seremban)



Prosedur Tempahan :
a. Emelkan ke >> My_Cambridge@yahoo.com :

- Dokumen yang ingin diterjemah / proofread
- ATAU Audio / Video yang perlu di buat Subtitle / Transcribe

b. Kami akan reply dengan "Quote Harga" serta akaun pembayaran.
c. Hantar deposit ke akaun pembayaran dan kerja akan dimulakan.
d. Hasil kerja yang telah siap akan dihantar selepas baki dijelaskan.


*Sijil Penterjemah dan Surat Pengesahan ada disediakan. **Resit juga tersedia untuk tujuan claim.


Antara pelanggan yang mengunakan khidmat kami:

1. Senior research fellow, Social Security Research Centre, University of Malaya

2. Jabatan Geografi & Alam Sekitar, Fakulti Sains Kemanusiaan Universiti Pendidikan Sultan Idris, 35900 Tanjong Malim, Perak, MALAYSIA

3. Research Management Center , Faculty of Medicine, University of Malaya 50603, Kuala Lumpur, Malaysia




#Diskaun untuk UM, UPSI, UPM, UiTM, UKM, UTM, UTeM, UNIMAS, UMS, UMP, UUM, UNIMAP, UMK, UniSZA, UPNM, UMT, USAS, UTHM , etc.


*****Share INFO ini dengan rakan Anda !


--------------------
KLFX.blogspot.MY - Kelas Saham / Forex / FCPO - RM69
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Susulan
Moderator2
kiriman Jul 13 2022, 04:39 PM
Kiriman #2


Eksekutif
***

Kumpulan: Member Rasmi
Kiriman: 820
Sertai: 2-October 14
No. Ahli: 2,529



KUALA LUMPUR: Institusi pengajian tinggi (IPT) kini perlu menterjemah setiap penulisan akademik yang dihasilkan dalam Bahasa Inggeris ke dalam Bahasa Melayu dalam usaha memulihara dan memperkasa bahasa kebangsaan.

Menteri Pengajian Tinggi,berkata, kementerian telah bersetuju untuk melaksanakannya agar penterjemahan itu dilakukan kepada buku-buku dan jurnal yang dihasilkan institusi pengajian tinggi.

Katanya, perkara itu tidak akan menjejaskan sama sekali usaha universiti untuk memperbaiki kedudukan mereka di peringkat antarabangsa.

"Kita di kementerian sudah nyatakan usaha memartabatkan Bahasa Melayu di IPT perlu diteruskan dan salah satunya adalah supaya tenaga akademik perlu banyak menulis dalam Bahasa Melayu. Kita rasa ia tidak menghalang universiti terlibat untuk dinilai dalam ranking kerana kita mahukan mereka beri perhatian kepada soal menterjemah buku-buku yang ditulis," katanya kepada pemberita selepas menghadiri majlis berbuka puasa bersama media anjuran kementeriannya di sini, Selasa.


1. Kelas English Dewasa/Kerja & Tuition MUET/iELTs - RM69 shj!

2. Servis Proofread, Translate B.M - English & Transkripsi Audio/Video > Text/Subtitle

3. Khidmat tukar Hardcopy (scanned) > Word / Upah Tesis / Rephrase Artikel

>> http://www.MyCambridge.blogspot.my @ https://carousell.app.link/zP9HIknMCrb


Beliau berkata demikian ketika diminta mengulas isu IPT yang banyak memberi tumpuan kepada penggunaan Bahasa Inggeris dalam penghasilan bahan akademik terutama dalam usaha mereka mengejar kedudukan dalam ranking antarbangsa.

Mohamed Khaled berkata, IPT bukan mahu mengutamakan Bahasa Inggeris tetapi penulisan akademik memang perlu dihasilkan dalam bahasa tersebut untuk diterbitkan bagi kegunaan di peringkat antarabangsa.

Beliau juga berkata, penilaian universiti untuk dimasukkan dalam ranking antarabangsa bukan semata-mata bergantung kepada jumlah pelajar cemerlang tetapi penilaian pekerja, penilaian rakan setara, jumlah tenaga akademik dan kehadiran pelajar antarabangsa.

Mengulas mengenai kehadiran pelajar asing dari sesetengah negara yang banyak memberi kesan negatif kepada IPT, Khaled berkata langkah menghentikan pengambilan mereka bukanlah sesuatu yang wajar.

"Itu kita lari dari masalah. Kita perlu ambil itu sebagai satu cabaran. Mereka bawa banyak kebaikan kepada negara kita dari segi sumbangan kepada pertumbuhan ekonomi sebab mereka berbelanja dalam negara kita, dan lebih penting bagaimana kita dapat pindahkan nilai Malaysia kepada dunia," katanya.

Menurut beliau, pihak kementerian sentiasa mengkaji polisi pengambilan pelajar asing serta telah memaklumkan sesetengah universiti agar tidak mengambil pelajar dari sesebuah negara dengan jumlah yang banyak kerana ia boleh memberi banyak kesan pada masa depan. - BERNAMA







terjemahan jurnal aplikasi terjemahan jurnal internasional web terjemahan jurnal cara mencari terjemahan jurnal internasional cara terjemahan jurnal internasional website terjemahan jurnal google terjemahan jurnal terjemahan jurnal internasional terjemahan jurnal artikel jurnal terjemahan alam dan tamadun melayu jurnal terjemahan alam & tamadun melayu aplikasi terjemahan jurnal bahasa inggris jurnal terjemahan adalah aplikasi terjemahan jurnal artikel jurnal terjemahan analisis jurnal terjemahan terjemahan jurnal cepat cara mencari terjemahan jurnal cara mendapatkan terjemahan jurnal internasional terjemahan dari jurnal download terjemahan jurnal internasional terjemahan dokumen jurnal jurnal internasional dan terjemahan terjemahan jurnal english terjemahan jurnal english to malay terjemahan file jurnal terjemahan jurnal harian terjemahan jurnal harian guru terjemahan jurnal hidroponik jurnal ilmiah tentang terjemahan terjemahan jurnal kedokteran link terjemahan jurnal terjemahan jurnal mata terjemahan my journal jurnal mengenai terjemahan metode terjemahan jurnal mencari terjemahan jurnal terjemahan jurnal nasional terjemahan jurnal novel terjemahan jurnal online terjemahan jurnal online pdf terjemahan jurnal pdf terjemahan jurnal penelitian terjemahan jurnal pdf online terjemahan jurnal quran terjemahan jurnal ringkas terjemahan jurnal rasmi terjemahan jurnal ringkasan terjemahan jurnal referensi referensi jurnal terjemahan jurnal tentang terjemahan tarif terjemahan jurnal translate terjemahan jurnal jurnal internasional tentang terjemahan terjemahan untuk jurnal terjemahan jurnal visual terjemahan jurnal video terjemahan jurnal visual basic terjemahan jurnal vokasional terjemahan jurnal xps terjemahan jurnal yang betul terjemahan jurnal yang benar terjemahan jurnal yang menarik terjemahan jurnal zakat terjemahan jurnal zahir terjemahan jurnal 01 terjemahan jurnal 03 terjemahan 1 jurnal terjemahan jurnal 2022 terjemahan jurnal 2021 terjemahan jurnal 2019 terjemahan jurnal 2020 terjemahan jurnal 2018 terjemahan jurnal 365 terjemahan jurnal 4.0 terjemahan jurnal 5 tahun terjemahan jurnal 6 tahun terjemahan jurnal 7 ringgit terjemahan jurnal 80an terjemahan jurnal 90an


--------------------
KLFX.blogspot.MY - Kelas Saham / Forex / FCPO - RM69
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Kirim dalam topik ini
- Moderator2   Khidmat Terjemahan BM - Eng / Proofread / Transcribe (Tukar Audio & Video > Teks) / Subtitle   Sep 6 2018, 01:11 PM
- - Moderator2   http://www.Mudah2u.Co.Vu , services : 1. Tran...   Sep 6 2018, 01:12 PM
- - Moderator2   Tips abis thesis awal - Bhg 2 Keenam - Tulis ser...   Oct 2 2018, 11:46 AM
- - Moderator2   Tips abis thesis awal - Bhg 1 Pertama: Kemahiran ...   Oct 23 2018, 11:26 AM
- - Moderator2   Berapa lama anda perlukan untuk kembangkan proposa...   Nov 27 2018, 09:41 AM
- - Moderator2   THESIS BUKAN SURATKHABAR LAMA calon PhD dan maste...   Jan 22 2019, 03:31 PM
- - Moderator2   Thesis yang menyiksa pelajar ? Tajuk kali ini lai...   Mar 5 2019, 09:26 AM
- - Moderator2   Rahsia Menulis Thesis - 3 Idea anda walau sehebat...   Apr 9 2019, 10:19 AM
- - Moderator2   Cara nak Lulus Temuduga Kerajaan TANPA "KABEL...   May 21 2019, 10:21 AM
- - Moderator2   Cara Bagaimana Berniaga Di Shopee ? - Jana 40 Ribu...   Jun 18 2019, 10:48 AM
- - Moderator2   Tajuk thesis yang menjerut leher sendiri Saya men...   Jul 9 2019, 01:22 PM
- - Moderator2   JGN BUAT kajian Thesis jika boleh jawab “SO WHAT...   Aug 6 2019, 11:25 AM
- - Moderator2   Tajuk 1435 : Research context dan discussion of fi...   Sep 3 2019, 08:56 AM
- - Moderator2   10 ciri-ciri issue / problem yang sesuai utk maste...   Sep 24 2019, 11:13 AM
- - Moderator2   Macam mana hari ini aku boleh bukan setakat bercak...   Oct 15 2019, 11:08 AM
- - Moderator2   Correlation / Regression – Ape kebendenyer maksu...   Oct 29 2019, 10:13 AM
- - Moderator2   saya ingin menyentuh sikit tentang strategi mendap...   Nov 19 2019, 10:22 AM
- - Moderator2   5 langkah awal buat calon master / PhD - Literatur...   Dec 10 2019, 09:04 AM
- - Moderator2   Kenapa PhD mesti tebal? Aku suka karipap yg kulit...   Jan 21 2020, 01:37 PM
- - Moderator2   ROTx - Mudah je nak perlekehkan Proposal PG (#3) ...   Jan 13 2021, 09:26 AM
- - Moderator2   Apa tujuan anda buat Master / Doctorate? Samada a...   Feb 16 2021, 09:54 AM
- - Moderator2   <h3 class="post-title entry-title"...   Mar 9 2021, 11:17 AM
- - Moderator2   Tajuk 1814 - PhD akan lebih mudah jika ... 1. Pas...   Apr 20 2021, 10:20 AM
- - Moderator2   Not ALL research is about “MEASUREMENT” ! ...   Jun 15 2021, 09:21 AM
- - Moderator2   “Tesis siap cepat kurang matang” "Kalau ...   Aug 25 2021, 08:02 AM
- - Moderator2   PhD akan lebih mudah jika ... 1. Passion dan mina...   Oct 21 2021, 10:59 AM
- - Moderator2   Knp kelas Research Methodology dikatakan tidak bke...   Nov 17 2021, 11:46 AM
- - Moderator2   Mana satu STRATEGY, APPROACH, METHOD dan TECHNIQUE...   Jan 27 2022, 11:33 AM
- - Moderator2   1. Service Transkripsi Tukar Audio/Video -> Tex...   May 19 2022, 09:53 AM
- - Moderator2   Apakah Perkhidmatan Transkripsi? Perkhidmatan tr...   Jul 7 2022, 01:47 PM
- - Moderator2   KUALA LUMPUR: Institusi pengajian tinggi (IPT) ki...   Jul 13 2022, 04:39 PM


Reply to this topicStart new topic
2 pengguna membaca topik ini (2 Tetamu dan 0 Pengguna tidak dikenali)
0 Ahli:

 



Versi Ringkas Masa sekarang: 25th April 2024 - 09:02 AM